诗经解读 / 孙良申

人气:20已完成投票加入书架

最新章节:诗经解读_分卷阅读_61

更新时间:2024-06-10 20:46


展开诗经解读 「兴、观、群、怨」是孔子对《诗》的文学价值所作出的评价。兴乃感发意志;观指考见得失;群似和而不流;怨如怨刺上政。透过《诗经》,品古人之幽情琐绪,阅古人之生活情状。文章古为今用,以今释古,用经典故事开启先贤的精思智慧。
    <spanstyle="color:#6f6f6f">精彩书摘</span>
    【原文】
    东门之池,可以沤麻(1)。彼美淑姬,可以晤歌(2)。
    东门之池,可以沤苎(3)。彼美淑姬,可以晤语(4)。
    东门之池,可以沤菅(5)。彼美淑姬,可以晤言(6)。
    【注释】
    池:护城河。沤(u):用水浸泡。
    淑姬:美女。晤(w)歌:用歌声互相唱和。
    苎麻(zh):苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,织夏布。
    晤语:对话。
    菅(jin):菅草。茅属,多年生草本植物,叶子细长,可做索。
    晤言:谈天。
    【经典原意】
    东门外的护城河,可以在那里浸泡麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相会唱歌。
    东门外的护城河,可以在那里浸泡苎麻。那位温柔美丽的姑娘,可以与她相对倾谈。
    东门外的护城河,可以在那里浸泡菅草。那位温柔美丽的姑娘,可以与她倾诉衷肠。
    【当代阐释】
    劳动浸泡出的缠绵!这是一首男子追求女子的缠绵恋歌,也是一首共同劳动的欢快对歌。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

《诗经解读》章节目录
诗经解读_分卷阅读_61
上一页下一页